Безличная форма hay – это форма третьего лица единственного числа испанского глагола haber. Она обозначает наличие одного или нескольких предметов где-либо и переводится на русский язык глаголами есть, имеется, имеются или вообще опускается при переводе.
En el dormitorio hay dos camas.
В спальне (есть) две кровати.
Структура предложений с безличной формой hay
- В повествовательном предложении после безличной формы hay перед существительным в единственном числе ставится неопределенный артикль, во множественном числе артикль опускается. Могут употребляться числительные.
En el cuarto hay una silla.
Sobre la mesa hay libros.
Sobre la mesa hay tres libros.
En mi barrio hay parques. (En mi barrio hay los parques).
В комнате есть (один) стул.
На столе есть книги.
На столе три книги.
В моём квартале есть парки.
- Вопросительные предложения начинаются со сказуемого либо с вопросительных слов.
¿Hay libros sobre la mesa?
¿Qué hay en la nevera?
¿Cuántas mesas hay allí?
¿Hay una farmacia por aquí cerca?
На столе есть книги?
Что есть в холодильнике?
Сколько столов там есть?
Здесь рядом есть аптека?
- Отрицательные предложения начинаются с обстоятельства места, после которого следует безличная форма hay с отрицанием no и дополнение. Артикли в данном случае отсутствуют.
En el cuarto no hay armario.
Sobre la mesa no hay libros.
В комнате нет шкафа.
На столе нет книг.
Разница между употреблением hay и estar
- В отличие от estar после hay никогда не употребляется определенный артикль или притяжательное местоимение.
¿Dónde está mi teléfono?
¿Dónde hay un teléfono?
¿Dónde están mis cosas?
Где мой телефон?
Где есть телефон? (какой-либо)
Где мои вещи?
- Hay используется для обозначения наличия чего-то или кого-то (информация дается впервые). С помощью estar мы говорим о местоположении чего-то или кого-то, указанного ранее (знакомая информация).
¿Hay plátanos?
¿Dónde están los plátanos?
Есть бананы?
Где бананы?
- Hay используется чтобы сказать о местоположении неопределенного предмета или лица, в то время как estar используется для конкретного в данной ситуации предмета или лица.
Hay una cafetería en el primer piso.
La cafetería está en el primer piso.
На первом этаже есть кафе (какое-то кафе).
Кафе находится на первом этаже.
Кроме того, сушествует безличная конструкция hay que + инфинитив, которая означает необходимость что-то сделать.
Hay que ser valiente.
Hay que pagar primero.
Надо быть смелым.
Надо платить сначала.
Время практиковаться!
Мы подготовили упражнения для того, чтобы вы могли закрепить знания на практике. Чтобы получить подборку, пожалуйста заполните форму.
Если по какой-либо причине вы не смогли отправить заявку, пожалуйста обратитесь ко мне через раздел Контакты.